EL LIBRO DE LOS VEINTICUATRO FILÓSOFOS



El Libro de los veinticuatro filósofos es una obra medieval, escrita, quizás, hacia 1170. Su antecedente pudo ser un libro de Aristóteles ("De Philosophia"), ya perdido, pero conocido en la Edad Media por medio de los árabes y de la Escuela de Traductores de Toledo; también hay quien lo atribuye a Mario Victorino o Victorino el Africano; lo más común es considerarla una obra en que se ha mezclado un componente cristiano con una herencia pagana que reuniría, a su vez, neopitagorismo, neoplatonismo y hermetismo. No es el único caso de simbiosis de cultura cristiana y legados del paganismo. Sin ir más lejos, ahí esta el ciclo artúrico, con su Santo Grial... 

A continuación escribo las definiciones que, según el libro, dieron veinticuatro filósofos a los que juntaron con el fin de responder a esta pregunta: ¿Qué --o Quién-- es Dios? Al cabo de un tiempo dio cada uno una respuesta. El libro recoge las veinticuatro definiciones acompañando a cada una un breve comentario. Como las unas y los otros están en latín, excedía a mi propósito de mera divulgación entrar a estudiar y traducir todo el texto. Me he limitado, por tanto, a las definiciones. 

Estas son las que importan, las que son la razón de ser del libro, y, para mí, las que fulguran con una extraña belleza y poesía, al tiempo que expresan la verdad sobre Dios de un modo que, quizás, no sea del todo filosófico, sino animadas con un espíritu religioso. Nada malo para un creyente como lo soy yo: "Fides quaerens intellectum" ("La Fe busca el entendimiento" o "Creer para comprender") que decía San Agustín. 


I

DEUS EST MONAS MONADEM GIGNENS, IN SE UNUM REFLECTENS ARDOREM.

II

DEUS EST SPHAERA INFINITA CUIUS CENTRUM EST UBIQUE, CIRCUMFERENTIA NUSQUAM.

III

DEUS EST TOTUS IN QUOLIBET SUI.

IV

DEUS EST MENS ORATIONEM GENERANS, CONTINUATIONEM PERSEVERANS.

V

DEUS EST QUO NIHIL MELIUS EXCOGITARI POTEST.

VI

DEUS EST CUIUS COMPARATIONE SUBSTANTIA EST ACCIDENS, ET ACCIDENS NIHIL.

VII

DEUS EST PRINCIPIUM SINE PRINCIPIO, PROCESSUS SINE VARIATIONE, FINIS SINE FINE.

VIII

DEUS EST AMOR QUI PLUS HABITUS MAGIS LATET.

IX

DEUS EST CUI SOLI PRAESENS EST QUIDQUID CUIUS TEMPORIS EST.

X

Deus est cuius posse non numeratur, cuius esse non clauditur, cuius bonitas non terminatur.

XI

Deus est super ens, necesse, solus sibi abundanter, sufficienter.

XII

Deus est cuius voluntas deificae et potentiae et sapientiae adaequatur.

XIII

Deus est sempiternitas agens in se, semper divisione et habitu.

XIV

Deus est oppositio nihil mediatione entis.

XV

Deus est vita cuius via in formam est, in unitatem bonitas.

XVI

Deus est quod solum voces non significant propter excellentiam, nec mentes intelligunt propter dissimilitudinem.

XVII

Deus est intellectus sui solum, praedicationem non recipiens.

XVIII

Deus est sphaera cuius tot sunt circumferentiae quod puncta.

XIX

DEUS EST SEMPER MOVENS IMMOBILIS.

XX

Deus est qui solus suo intellectu vivit.

XXI

Deus est tenebra in anima post omnem lucem relicta.

XXII

Deus est ex quo est quicquid est non partitione, per quem est non variatione, in quo est quod est non commixtione.

XXIII

DEUS EST QUI SOLA IGNORANTIA MENTE COGNOSCITUR.

XXIV

DEUS EST LUX QUAE FRACTIONE NON CLARESCIT, TRANSIT, SED SOLA DEIFORMITAS IN RE. 
Otra versión: 
  1. Deus est monos, monadem ex se gignens, in se unum reflectens ardorem.
  2. Deus est sphaera infinita cujus centrum est ubique, circumferentia vero nusquam.
  3. Deus est totus in quolibet sui.
  4. Deus est mens orationem generans, continationem perseverans.
  5. Deus est quo nihil melius excogitari potest.
  6. Deus est cujus comperatione subtantia accidens est et accidens nihil.
  7. Deus est primum sine primatu, processus sine variatione et finis sine fine.
  8. Deus est amor qui plus habitus magis latet.
  9. Deus est soli praesens quicquid cujus temporis est.
  10. Deus est cujus posse non numeratur, cujus esse non cauditur, cujus bonitas non terminatur.
  11. Deus est superens, necesse, solus sibi habundanter, sufficiens.
  12. Deus est, cuius voluntas deificae potentiae et sapientiae adaequatur.
  13. Deus est sempiternitas agens in se, sine divisione et habitu.
  14. Deus est oppositio nihil mediatione entis.
  15. Deus est vita, cuius via in formam est veritas [unitas], in unitatem bonitas.
  16. Deus est, quem solum voces non significant propter excellentiam, nec mentes intelligunt propter dissimilitudinem.
  17. Deus est intellectus sui,solus praedicationem non recipiens.
  18. Deus est sphaera cujus tot sunt circumferentiae quot puncta.
  19. Deus est semper movens immobilis.
  20. Deus est, qui solus sui intellectu vivit.
  21. Deus est tenebra in anima post omnem lucem relicta.
  22. Deus est, ex quo est quicquid est non partitione, per quem est non variatione, in quo est quod est non commixtione.
  23. Deus est, qui verius cognoscitur quid non est, quam quid est.
  24. Deus est, qui sola ignorantia mente cognoscitur.
 Paso a dar mi traducción. Mejor dicho, mi versión. Por no decir mi interpretación o, simplemente, mi opinión. Conste que he tenido en cuenta la traducción de Cristina Serna y Jaume Pòrtulas en la versión publicada por Editorial Siruela (Madrid, 2000) de la obra de Paolo Lucentini. También he consultado la Wikipedia francesa y un par de fuentes en inglés (la Editio Minima de The Matheson Trust / For the Study of Comparative Religion y el blog de Markus Vinzent). 
1.
Dios es la Mónada --Uno y Único-- que engendra la Mónada --la Unidad y Unicidad-- y refleja en sí un único ardor de amor. 
2.
Dios es una esfera infinita cuyo centro está en todas partes, pero la circunferencia en ninguna. 
3. 
Dios está todo entero en donde quiera de sí. 
4. 
Dios es la razón que origina la oración y que sostiene la continuidad. 
5. 
Dios es aquello que nada mejor puede ser pensado. 
6. 
Dios es tal que, en comparación, la sustancia es accidente y el accidente, nada. 
7. 
Dios es principio sin principio, proceso sin variación, fin sin fin. 
8. 
Dios es amor que, cuanto más poseído, más se esconde. 
9. 
Dios es el único para quien está presente cualquier cosa perteneciente al tiempo. 
10. 
Dios es aquel cuyo poder no tiene medida, cuyo ser no tiene límite, cuya bondad no tiene término.  
11. 
Dios está sobre el ente (¿es superesencial?), necesario, él solo para sí con abundancia y suficiencia. 
12. 
Dios es aquel cuya voluntad se corresponde con la potencia y la sabiduría divinas. 
13. 
Dios es eternidad que obra en sí ininterrumpida y habitualmente. 
14. 
Dios es la oposición a la nada por medio del ente. 
15. 
Dios es la vida cuya vía formativa es la verdad y cuya vía unitiva es la bondad. 
16. 
Dios es lo único que los vocablos no pueden significar a causa de su excelencia, ni las mentes pueden entender a causa de su desemejanza. 
17. 
Dios es entendido solo por sí mismo y no puede ser predicado. 
18. 
Dios es una esfera que tiene tantas circunferencias como puntos. 
19. 
Dios es siempre motor inmóvil. 
20. 
Dios es el único que vive de su propia intelección. 
21. 
Dios es la tiniebla que, tras toda la luz, queda en el alma. 
22. 
Dios es aquello indivisible de lo que proviene cualquier cosa, aquello invariable a través de lo cual subiste, aquello inconfundible en lo que es.    
23. 
Dios es quien la mente conoce solamente en la ignorancia. 
24. 
Dios es la luz que no ilumina en su fractura, que pasa de un lado a otro, pero se trata solo de una semejanza divina en las cosas. 

En los diferentes manuscritos que nos han legado esta obra, existen múltiples variantes. Las principales son las referentes a las definiciones 1, 15, 23 y 24. 
1.
Dios es el Uno y Único que engendra de sí la mónada y en sí refleja un único ardor de amor. 
15. 
Dios es vida cuya vía formativa es la unidad y cuya vía unitiva es la bondad.  
23: 
Dios es aquel que en verdad más se conoce lo que no es que lo que es. 
24. 
La recogida en el anterior listado con el número 23.  

La segunda definición ha tenido un gran éxito en la Historia de la Filosofía. Entre otros, la hicieron suya Nicolás de Cusa o Pascal. No es la única hermosa y sabia que nos acerca al misterio divino. Pero el comentario de cada una de ellas, no solo en latín, excede los límites de esta publicación. 

Me alegraría, lector, que cualquiera de ellas llegue a tu corazón y lo ilumine. 

Saludos en Cristo.    




Comentarios

Entradas populares de este blog

LE VASE BRISÉ - EL JARRÓN QUEBRADO

Cántico espiritual, de Jean Joseph Surin, SJ (1600-1665)